I use advanced court reporting techniques with an Infinity stenograph machine and Eclipse Computer-Aided Translation CAT software and have a proven record of sustaining rates of proficiency exceeding 290 wpm with 99% accuracy. My writing is 100% conflict-free.
I am in the Pacific Time Zone and am generally available from 8am-10:00pm, however, this varies day-to-day due to fluctuating work flow. Please text 949-899-2432 or email me at elisha.fillis@gmail.com for my latest availability.
Yes! I can set up captions to appear on multiple platforms at the same time...including but not limited to Zoom, Streamtext, Eeg iCap, WebEx, YouTube, Skype, 1CapApp or Streamyard.
Yes. Inquire within
Yes. Please email me your interest in my services and I will provide you with my current rate sheet at that time.
Yes. The City of Dana Point requires Business Registration and Home Base Occupation Use Agreement.
Yes. # IFBN169803084
I have honed a high degree of cognitive skills necessary to remained focused for extended period of time in order to capture continuity, sense and detail, and to incorporate on-the-fly formatting capabilities, such as punctuation and fingerspelling during live captioning to enable the most accurate and fluid translation for superior readability. I am dedicated to creating and maintaining an exhaustive list of specialty stenographic dictionaries for each event and/or course of study.
No. I can caption pretty much anything. I am completely committed to the accurate translation of the spoken word.
Let me tailor a service package that meets your needs.
Mon | 08:00 am – 10:00 pm | |
Tue | 08:00 am – 10:00 pm | |
Wed | 08:00 am – 10:00 pm | |
Thu | 08:00 am – 10:00 pm | |
Fri | 08:00 am – 10:00 pm | |
Sat | By Appointment | |
Sun | Closed |
Lisha Rox Captioning
Copyright © 2024 Lisha Rox Captioning - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.